|
|
This site serves to publish a number of papers and presentations that I have written. | Ce site réunit les différents textes et présentations que j'ai écrit. |
I am a lawyer, you will see that in the choice of topics. The law is my profession, but information theory is a fascination. These pages correlate these two strong forces of my professional life. | Je suis un avocat, vous le verrez dans le choix de sujets. La loi est ma profession, mais la théorie de l'information est un sujet qui me passionne. Ces pages font correspondre ces deux tendances lourdes de ma vie professionnelle. |
Every search for meaning must follow its own path. I am fortunate to have enjoyed a number of good opportunities to explore this topic. I look forward to many more to come. | Chaque exploration doit suivre son propre cours. Je me compte chanceux d'avoir eu un nombre de bonnes occasions de réfléchir sur ce sujet. J'attends avec anticipation celles qui se présenteront à l'avenir. |
For every person willing to share information, there seems to be one who won't. Sharing information is perhaps one of those traits that seems to divide us into camps: those that do, and those that don't. I do. | Pour chaque personne disposée à partager l'information, il semble en exister une autre qui est réticente. Le partage de l'information est peut-être un de ces traits qui semble nous séparer en deux camps: ceux qui partagent et ceux qui ne le font pas. Je préfère partager. |
This is my contribution. | Voici ma contribution. |